-
1 структурная гибкость
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > структурная гибкость
-
2 упругость конструкции
Русско-английский авиационный словарь > упругость конструкции
-
3 упругость конструкции
Русско-английский аэрокосмический словарь > упругость конструкции
-
4 вес конструкции
-
5 масса конструкции
Русско-английский новый политехнический словарь > масса конструкции
-
6 прочность конструкции
Русско-английский новый политехнический словарь > прочность конструкции
-
7 вибрация конструкций
Русско-английский военно-политический словарь > вибрация конструкций
-
8 усталость конструкции
Русско-английский военно-политический словарь > усталость конструкции
-
9 прочность конструкции
Русско-английский словарь по информационным технологиям > прочность конструкции
-
10 деформация конструкции
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > деформация конструкции
-
11 упругость конструкции
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > упругость конструкции
-
12 узел конструкции
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > узел конструкции
-
13 конструктивная гибкость
1) Mechanics: action flexibility2) Automation: design change flexibility, product flexibility, structural flexibilityУниверсальный русско-английский словарь > конструктивная гибкость
-
14 конструктивная гибкость
action flexibility, design change flexibility, product flexibility, structural flexibilityРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > конструктивная гибкость
-
15 гибкость конструкции
Robots: structural flexibilityУниверсальный русско-английский словарь > гибкость конструкции
-
16 нежёсткость конструкции
Robots: structural flexibilityУниверсальный русско-английский словарь > нежёсткость конструкции
-
17 структурная гибкость
Automation: structural flexibilityУниверсальный русско-английский словарь > структурная гибкость
-
18 упругость конструкции
Astronautics: structural flexibilityУниверсальный русско-английский словарь > упругость конструкции
-
19 reforma
f.1 reform.reforma agraria land reform, agrarian reform2 alterations.hacer reformas en casa to to do up the house3 Reformation.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: reformar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: reformar.* * *1 (gen) reform2 (mejora) improvement3 la Reforma RELIGIÓN the Reformation1 (en construcción) alterations, repairs, improvements\'Cerrado por reformas' "Closed for alterations"reforma agraria agrarian reformreforma fiscal tax reform* * *noun f.* * *SF1) (=modificación) reformla Reforma — (Rel) the Reformation; Méx (Pol) 19th century reform movement
2) pl reformas [en edificio, local] alterationscerrado por reformas — closed for refurbishment, closed for alterations
3) (Cos) alteration* * *1)a) (de ley, institución) reformb) la Reforma (Relig) the Reformation2) (en edificio, traje) alterationcerrado por reformas — closed for refurbishment o for alterations
* * *= reform, reformation, renovation, alterations, revamp, remodelling [remodeling, -USA], revamping.Ex. If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.Ex. The author presents suggestions for the reformation of medical library education.Ex. This is an interview with Hugh Hard of Hardy Holmzan Pfeiffer Associates, an architectural firm specializing in library design and renovation.Ex. Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex. The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.Ex. Long-range planning is essential and necessary as emergency measures, or as first steps in a staged plan of remodelling.Ex. This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.----* bajo reforma = under reform.* en reforma = under reform.* en reformas = under renovation.* hacer reformas = refurbish.* idea de reforma = reform idea.* proceso de reforma = reform process.* proyecto de reforma = renovation project.* reforma administrativa = administrative reform.* reforma agraria = agrarian reform, agricultural reform.* reforma del plan de estudios = curriculum development.* reforma económica = economic reform.* reforma educativa = educational reform, education reform.* reforma escolar = school reform.* reforma fiscal = tax reform.* reforma laboral = labour reform.* reforma liberal = liberal reform.* reforma penal = penal reform.* reforma penitenciaria = prison reform.* reforma política = political reform.* reforma social = social reform.* * *1)a) (de ley, institución) reformb) la Reforma (Relig) the Reformation2) (en edificio, traje) alterationcerrado por reformas — closed for refurbishment o for alterations
* * *= reform, reformation, renovation, alterations, revamp, remodelling [remodeling, -USA], revamping.Ex: If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.
Ex: The author presents suggestions for the reformation of medical library education.Ex: This is an interview with Hugh Hard of Hardy Holmzan Pfeiffer Associates, an architectural firm specializing in library design and renovation.Ex: Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex: The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.Ex: Long-range planning is essential and necessary as emergency measures, or as first steps in a staged plan of remodelling.Ex: This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.* bajo reforma = under reform.* en reforma = under reform.* en reformas = under renovation.* hacer reformas = refurbish.* idea de reforma = reform idea.* proceso de reforma = reform process.* proyecto de reforma = renovation project.* reforma administrativa = administrative reform.* reforma agraria = agrarian reform, agricultural reform.* reforma del plan de estudios = curriculum development.* reforma económica = economic reform.* reforma educativa = educational reform, education reform.* reforma escolar = school reform.* reforma fiscal = tax reform.* reforma laboral = labour reform.* reforma liberal = liberal reform.* reforma penal = penal reform.* reforma penitenciaria = prison reform.* reforma política = political reform.* reforma social = social reform.* * *A1 (de una ley, institución) reform2la Reforma ( Relig) the ReformationCompuesto:agrarian reformB1 ( Const) alterationhicieron reformas en la casa they made some alterations o improvements to the house[ S ] cerrado por reformas closed for refurbishment o for alterations2 (en costura) alteration* * *
Del verbo reformar: ( conjugate reformar)
reforma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
reforma
reformar
reforma sustantivo femenino
◊ la Rreforma (Relig) the Reformation
reformar ( conjugate reformar) verbo transitivo
reformarse verbo pronominal
to mend one's ways
reforma sustantivo femenino
1 (de leyes, etc) reform
2 (en un edificio) alteration, repair: el presupuesto de la reforma es altísimo, estimates for the reforms are exorbitantly high
cerrado por reformas, closed for alterations o refurbishment
reformar verbo transitivo
1 (una ley, empresa, etc) to reform, change
2 (edificio, casa) to make improvements o alterations to, to refurbish
' reforma' also found in these entries:
Spanish:
consignar
- impositivo
- votar
English:
introduce
- majority
- overdue
- reform
- reformation
- alteration
- land
* * *reforma nf1. [modificación] reformreforma agraria land reform, agrarian reform;reforma electoral electoral reform;reformas estructurales structural reforms;reforma fiscal tax reform2. [en local, casa] alterations;hacer reformas en to do up;he gastado los ahorros en hacer reformas en mi casa I've spent all my savings on doing up the house;cerrado por reformas [en letrero] closed for alterations* * *f1 reform;reforma educativa/tributaria education/tax reform2:* * *reforma nf1) : reform2) : alteration, renovation* * *reforma n1. (de una ley, etc) reform2. (de un edificio) alteration"cerrado por reformas" "closed for alterations" -
20 Anpassung
Anpassung f 1. GEN accommodation, adaptation, adjustment, alignment, (AE) (infrml) shakedown; 2. RW assimilation; 3. VERSICH, WIWI adjustment* * *f 1. < Geschäft> accommodation, adaptation, adjustment, alignment, shakedown infrml (AE) ; 2. < Rechnung> assimilation; 3. <Versich, Vw> adjustment* * *Anpassung
adaptation, accommodation, assimilation, (Computer) matching, (Handels- und Steuerbilanz) matching, (automatische Lohnangleichung) escalation (US), (pol.) realignment, (Preise, US) escalation, adaptation, adjustment;
• automatische Anpassung (Löhne) escalator clause (adjustment), (Steuersystem) built-in flexibility;
• soziale Anpassung social adaption (adjustment);
• strukturelle Anpassung structural adaption;
• stufenweise Anpassung gradualism;
• Anpassung der Agrarpolitik an die Europäische Gemeinschaft farm policy alignment;
• Anpassung des Angebots an die Nachfrage adaptation of supply to demand;
• Anpassung der Anzeigensätze adjustment in advertising rates;
• Anpassung des Arbeitsplatzes (an Behinderte) adjustment of the workplace;
• Anpassung der Bildungssysteme (EU) adaptation of education systems;
• Anpassung an die Gemeinschaftsstandards (EU) adaptation to Community standards;
• Anpassung an die Gemeinschaftsvorschriften (EU) compliance with Community legislation;
• Anpassung der Löhne equalization of wages, adjustment of existing wage rates;
• Anpassung der Preise adaptation of prices, price adjustment;
• Anpassung an wirtschaftliche Realitäten adjustment to economic realities;
• Anpassung der Registrierkassen adaptation of cash registers;
• Anpassung der Sozialversicherungsleistungen social security adjustment;
• Anpassung der Steuersysteme an die soziale Entwicklung adaptation of the tax systems to social development;
• automatische Anpassung der Steuertabelle an die Inflationsrate automatic adjustment of tax schedule to the rate of inflation;
• Anpassung an den ermäßigten Tarif short-rate adjustment;
• Anpassung an neue Technologien adaptation to new technologies;
• Anpassung der Unternehmen an den Euro enterprise adaptation to the euro;
• Anpassung der Verträge (EU) adjustment to the treaties;
• Anpassung der Währungen alignment (adjustment) of currencies;
• Anpassung der Wechselkurse exchange adjustment;
• Anpassung von Wechselkursen an die wirtschaftlichen Realitäten adjustment of exchange rates to the economic realities.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Structural analysis — comprises the set of physical laws and mathematics required to study and predict the behavior of structures. The subjects of structural analysis are engineering artifacts whose integrity is judged largely based upon their ability to withstand… … Wikipedia
Structural engineering — is a field of engineering dealing with the analysis and design of structures that support or resist loads. Structural engineering is usually considered a speciality within civil engineering, but it can also be studied in its own right. [cite… … Wikipedia
Structural Funds and Cohesion Funds — are funds allocated by the European Union for two related purposes: support for the poorer regions of Europe and support for integrating European infrastructure especially in the transport sector. Current programmes run from 1 January 2007 to 31… … Wikipedia
Flexibility method — In structural engineering, the flexibility method is the classical consistent deformation method for computing member forces and displacements in structural systems. Its modern version formulated in terms of the members flexibility matrices also… … Wikipedia
Structural mechanics — Space frame used in a building structure Pipe frame used in a competi … Wikipedia
Structural Funds and Cohesion Fund — The Structural Funds and the Cohesion Fund are financial tools set up to implement the Cohesion policy also referred to as the Regional policy of the European Union. They aim to reduce regional disparities in terms of income, wealth and… … Wikipedia
Diaphragm (structural system) — In structural engineering, a diaphragm is a structural system used to transfer lateral loads to shear walls or frames primarily through in plane shear stress. These lateral loads are usually wind and earthquake loads, but other lateral loads such … Wikipedia
Fabrication of structural steel by plasma and laser cutting — Fabrication of dimensional (non flat) structural steel elements has historically been performed by sequential operations involving sawing, drilling and high temperature flame cutting to remove material. Each of these operations is performed on… … Wikipedia
List of structural engineering topics — This page aims to list all articles related to the specific discipline of structural engineering. For a broad overview of engineering, please see List of engineering topics. For biographies please see List of engineers.compactTOC NOTOC AA frame… … Wikipedia
Finite element method in structural mechanics — Finite element method (FEM) is a powerful technique originally developed for numerical solution of complex problems in structural mechanics, and it remains the method of choice for complex systems. In the FEM, the structural system is modeled by… … Wikipedia
Phenylalanine hydroxylase — predicted 3D structure of phenylalanine hydroxylase … Wikipedia